I was born in Buenos Aires, Argentina, in 1965, where I live and work.
I learned to embroider when I was six years old. Back then an aunt taught me some embroidery stitches and my mother along with many others. Embroidery, its time and its form of organic relationship with the creation process, have always been important in my life. In my beginnings, the use of embroidery has been ornamental and with western techniques, recognized for its decorative characteristics.
Professionally, for 35 years of my life I dedicated myself to cultural management, the creative production of artists and shows, as well as the international development of artists.
I have been the executive producer for the Spanish government of Eugenio Ampudia's presence at the MACRO Museum in Rosario, the Disident Cartography exhibition in Buenos Aires and Santiago de Chile, and the exhibition on the audiovisual work of Carlos Saura at the Recoleta Cultural Center in Buenos Aires among many other experiences. As a cultural manager, I have been the creator and general producer of the Buenos Aires Independent Film Festival (BAFICI), curator for the Swiss Culturescape festival of the FUTURO Series that brings together Amazonian artists directed by Lisandro Rodríguez, as well as I have carried out policy design linked to multidisciplinarity and transdisciplinarity.
In 2019 I returned to embroidery, this time with an oriental technique born in Japan, called sashiko. Born in the Edo period (S XV and XVI), the sashiko has been used to mend different fabrics, as a method of physical and spiritual protection. I developed Sanagi Sashiko where I apply it, in everyday objects, using traditional motifs and forms of this technique.
As an artist I have chosen the free version of sashiko, which allows one to work without the limits of the technique, and often rigorous, thus creating a personal universe of textures and topographies. Invented maps, parallel forms of urbanity, construction of
plots, overlapping stitches, the subtlety offered by the technique and the infinite possibility of the use of color.
Débora Staiff
phone: +5491132407122
IG @debystaiff - @sanagi_sashiko
Facebook debystaiff
Article | infobae Argentina
Nací en Buenos Aires, Argentina, en 1965. donde vivo y trabajo.
Aprendí a bordar a los seis años. En aquel entonces una tía me enseñó algunos puntos de bordado y mi madre muchos otros.
El bordado, su tiempo y su forma de relación orgánica con el proceso de creación, siempre
han sido importantes en mi vida.
En mis comienzos el uso del bordado ha sido ornamental y con las técnicas occidentales, reconocidas por sus características decorativas.
Laboralmente, durante 35 años de mi vida me dediqué a la gestión cultural, la producción creativa de artistas y espectáculos así como también al desarrollo internacional de artistas.
He sido productora ejecutiva para el gobierno de España de la presencia de la obra de
Eugenio Ampudia en el Museo MACRO de Rosario, de la Muestra Cartografías Disidentes
tanto en Buenos Aires como en Santiago de Chile y de la muestra sobre la obra audiovisual
de Carlos Saura en el Centro Cultural Recoleta de Buenos Aires entre otras tantas experiencias.
Como gestora cultural, he sido creadora y productora general del Festival de Cine Independiente (BAFICI) de Buenos Aires, curadora para el festival Culturescape de Suiza de la Serie FUTURO que reúne artistas amazónicos dirigida por Lisandro Rodríguez, así como he llevado adelante diseño de políticas públicas vinculadas a la multidisciplinariedad y transdisciplinariedad.
En 2019 regresé al bordado, está vez de la mano de una técnica oriental nacida en Japón,
llamada sashiko. Nacido en el período Edo (S XV y XVI), el sashiko ha sido utilizado para remendar distintos tejidos, como método de protección física y espiritual.
Desarrollé un emprendimiento llamado Sanagi Sashiko donde lo aplico, en objetos de uso
cotidiano, utilizando motivos y formas tradicionales de esta técnica.
Como artista he elegido la versión libre del sashiko, que permite trabajar sin los límites
propios, y muchas veces rigurosos, de la técnica creando así un universo personal de
texturas y topografías. Mapas inventados, formas de urbanidad paralelas, construcción de
tramas, abstracciones, superposición de puntadas, la sutileza que ofrece la técnica y la posibilidad infinita del uso del color.
Débora Staiff
móvil: +5491132407122
IG debystaiff
Facebook debystaiff
Artículo| infobae Argentina
How long is the time? What is your speed? What are the traces that it leaves, when in its wake even the traces mutate?
Does time have time?
Embroidery is a process. It is imagining each stitch and the whole. It is the detail, the minimum, and the totality. Embroidering is a process and the finish can be changed along the way.
Time and its future. Embroidery is part of it.
In my case, time became cartography through embroidery, invented maps, ways of looking at what surrounds me, but also an image of my own journeys, of the geographical accidents of my own life and soul.
Embroidery is time, it is reflection, it is thread, it is a plot, it is the possibility of creating parallel worlds, shadows and transparencies. Embroidery is time, your own, neither faster nor slower than others.
Embroidery is time, it is highlighting, it is empty space and subtlety.
Embroidery is time and body.
This is my time.
¿Cuánto dura el tiempo? ¿Cuál es su velocidad? ¿Cuáles son las huellas que deja, cuando a su paso incluso las huellas mutan?
¿Tiene tiempo el tiempo?
Bordar es un proceso. Es imaginar cada puntada y el todo. Es el detalle, lo mínimo, y la totalidad. Bordar es un proceso y el final puede modificarse durante el recorrido.
El tiempo y su devenir. Bordar es parte de ello.
El tiempo en mi caso se convirtió a través del bordado en cartografía, en mapas inventados, en formas de mirar aquello que me rodea, pero también en una imagen de mis propios recorridos, de los accidentes geográficos de mi propia vida y mi alma.
Bordar es tiempo, es reflexión, es hilo, es trama, es la posibilidad de crear mundos paralelos, sombras y transparencias. Bordar es tiempo, el propio, ni más rápido ni más lento que otros.
Bordar es tiempo, es remarcar, es espacio vacío y sutileza.
Bordar es tiempo y es cuerpo.
Este es mi tiempo.
LALAContemporary Art
NFT Page Coming Soon
Copyright © 2019 LALAContemporary Art - All Rights Reserved.
Designed by Blog de Blogs
Receive news and updates on all our exhibitions, events and special offerings.